比喻丑陋的事情,终究会被揭露,无法隐藏,就像纸张无法包住火一样。如:“所谓『纸包不住火』,他终究会知道真相,你不如趁早告诉他。”
英语 paper cannot wrap fire
俄语 шила в мешке не утаишь(огонь в бумáгу не спрячешь)
zhǐ bāo bù zhù huǒ
主谓式结构
纸包不住火,常用汉语成语。主谓式结构,纸包不住火意思是:比喻事实是掩盖不了的。出自古华《芙蓉镇》第二章。一般作宾语、定语,指事实是掩盖不了。