比喻言语或答问不相符合。《儿女英雄传・第四十回》:“这老头儿,这才叫个问官答花,驴唇不对马嘴。”亦作“驴头不对马嘴”。
incongruous(irrelevant; be beside the question)
とんちんかんである,つじつまがあわない,前後の話がちぐはぐで合(あ)わない
hors de propos(inassociable avec)
ни с чем не сообразный
lǘ chún bù duì mǎ zuǐ
主谓式结构
驴唇不对马嘴,常用汉语成语。主谓式结构,驴唇不对马嘴意思是:比喻说话写文章;前言不搭后语;两不相合。出自宋・释道原《景德传灯录》第19卷。一般作补语,含贬义。