谈话时彼此意见不合。《元・王子一・误入桃源・第三折》:“吃紧的理不服人,言不谙典,话不投机;看不的乔所为,歹见识,刁天决地。”《警世通言・卷十一・苏知县罗衫再合》:“四女此时互相埋怨,这个说:『先生留我,为何要你打短?』那个说:『先生爱我,为何要你争光?』话不投机,一时间打骂起来。”亦作“语不投机”。
disagreeable(mistime one's remarks)
話(はなし)のうまが合(あ)わない
conversation se fait désagréable(propos hors de saison)